Sirach 31:28

LXX_WH(i) 28 ἀγαλλίαμα καρδίας καὶ εὐφροσύνη ψυχῆς οἶνος πινόμενος ἐν καιρῷ αὐτάρκης
Wycliffe(i) 28 The lippis of many men schulen blesse a schynynge man in looues; and the witnessyng of his treuthe is feithful.
Geneva(i) 28 Wine was made from the beginning to make men glad, and not for drunkennesse. Wine measurably drunken and in time, bringeth gladnes and cherefulnesse of the minde.
Bishops(i) 28 Wine was made from the beginning to make men glad, and not for drunkennesse: wine measurably drunken is a reioycing of the soule and body: A measurable drinking is health to soule and body.
DouayRheims(i) 28 The lips of many shall bless him that is liberal of his bread, and the testimony of his truth is faithful.
KJV(i) 28 Wine measurably drunk and in season bringeth gladness of the heart, and cheerfulness of the mind:
ERV(i) 28 Wine drunk in season [and] to satisfy Is joy of heart, and gladness of soul:
WEB(i) 28 Wine drunk in season [and ] to satisfy Is joy of heart, and gladness of soul:
LXX2012(i) 28 Wine measurably drunk and in season brings gladness of the heart, and cheerfulness of the mind: